戏剧评论

中国女人《艺术家代表》是一个关于破灭希望的引人注目的故事

ART的季首集用一个真实的故事来揭示美国乐观主义的空虚。

通过康纳里德2021年10月26日

芭比吴在艺术家话剧团的阿芳梅中国女人

图片:沛熔岩

在艺术家话剧团(Artists Repertory Theatre) 19个月以来的首演上,该公司即将离任的艺术总监Dámaso Rodríguez透露了一个或许鲜为人知的历史趣谈。虽然ART在西南莫里森街的住宅空间继续进行翻新,但该公司已经在西北11号军械库的波特兰中心舞台上安家th.Rodríguez转发的这座建筑最初建于1891年,位于波特兰当时繁荣的唐人街边缘,是国民警卫队(National Guard)的一个据点,当时反华暴力和由此引发的骚乱在整个社区蔓延。

这为ART的赛季揭幕战提供了一个惊人的背景中国女士,这是徐劳德(Lloyd Suh)关于所谓的美国第一个华裔女性移民阿芳·梅(Afong Moy)的有趣而辛辣的戏剧。Rodríguez的说明引起了观众们的“嗯”,甚至比他随后透露的城市委员卡门·卢比奥和丹·瑞安出席的比例还要高。

简而言之:中国女人莫伊(吴芭比饰)和她的翻译阿东(谭伯恩饰)在19世纪的博物馆里进行了各种各样的杂耍表演——先是在纽约,然后是巡回演出。梅穿着异国情调的长袍,坐在一间类似epcot风格的“中国房间”里,她兴高采烈地演示筷子的使用,展示她裹着的小脚,并为我们这些付费观众描述茶的古老起源。随着时间的流逝,她的快乐也在减弱;与美国总统安德鲁·杰克逊的淫荡会面是一个主要的支点。到最后,我们被要求考虑文化共享是否是血腥征服的必经之路,并观察美国乐观主义恶化和破坏的机制。

莎拉·龙·克莱门特(Sarah Ryung Clement)构思巧妙的布景强调了表演的各个层面。她把军械库的Ellyn Bye工作室改造成了一个没有侧翼空间的临时推子,只有在光秃秃的地板上按四分之三的圆形排列的立管。阿东大多是坐在那层楼的凳子上跟我们说话,而阿芳梅则是在一个“舞台中舞台”里说话:她故意布置得过分夸张的“中国室”是一个纸灯笼散落的镀金笼子,四周用奢华的窗帘保护着,从物理上高出其他演奏空间。莫伊将其描述为“一个不同于中国任何房间的房间”,克莱门特的设计突出了距离。

拉瓦·阿拉派(Lava Alapai)的导演也突出了该剧的元戏剧维度。阿拉派明白,梅的表演不仅是为了她自己,也是为了她好奇的美国观众:她明白自己十几岁时被赶出家门的事实,她认为自己的使命是在中国和美国之间“产生文化理解”,这种理解是有效的,直到它失效。吴彦祖用一个1000瓦的笑容把“老梅”处境中最黑暗的阴影挡在了一边,然后在戏剧的最后半段逐渐恶化,最后用一段关于文化和谐梦想破灭的独白冲击了我们。当她对《排华法案》(Chinese Exclusion Act)进行总结时,可能是枯燥的教科书。相反,这感觉像是一种深深的背叛。

并非每件事都能顺利落地。Alapai很好地改编了Suh的剧本,并从她的两个演员那里获得了令人难忘的表演,但剧本本身有时会出错。关于欣赏和挪用之间微妙界限的挑衅性潜台词变成了一场过火的舞台辩论;阿东关于他的性欲的中间独白混淆了而不是澄清了。在整部剧中,徐承洙引入了大量的主题线索,但在戏剧的最后时刻,他会让人感觉他在争先恐后地把这些线索集中起来,而不是顺利地让他的船着陆。

不过,还是有很多值得推荐的地方。吴亦凡在首映当晚的几句台词上犯了错(这可能会在影片结束时得到解决),但总的来说,她是一个有魅力、令人信服的主角。她和谭恩美在安德鲁·杰克逊那场戏中的动态真是令人不寒而栗(这部戏加入了2010年的剧作血腥的安德鲁·杰克逊作为“悲喜剧式反杰克逊戏剧宇宙”的骄傲成员)。主题线索Suh关于全球帝国如何将文化沦为小饰品,关于真相与被讲述的历史之间的矛盾,这些都是生动有趣且渲染得很好。

该剧在探讨梅记忆中的中国与鸦片战争期间被大英帝国蹂躏的现实中国之间的差距时尤其有效。随着她的国家成为西方的游乐场,她不知不觉地将其浪漫化的形象刻在了压迫者的海岸上。在这样的时刻,中国女人一个鲜为人知的故事讲述得很好。那么,只有用另一个关于演出场地的故事来介绍它才合适。

中国女人

周三-周六晚7点30分,周六-日下午2点至11月14日,波特兰中心舞台Ellyn Bye工作室,票价15-35美元

分享
显示评论
Baidu